`dselect' Dokumentacija za početnike
                   ------------------------------------

              (C) Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>


-------------------------------------------------------------------------------


-------------------------------------------------------------------------------


1. Uvod
-------

     Ova datoteka dokumentira `dselect' za nove korisnike i pokuąava pomoći
     u uspjeąnom instaliranju Debiana.  Ne pokuąava objasniti baą sve, pa
     kada se prvi put sretnete s `dselect'om, prođite kroz zaslone pomoći.

     `dselect' se koristi za odabiranje paketa koje ľelite instalirati
     (trenutno u Debianu 2.2 postoji oko 3650 paketa).  Bit će pokrenut
     tokom instalacije i vrlo je moćna, te poneąto sloľena stvar koja se
     moľe koristi dobro ili zlo; toplo se preporuča određena količina
     prethodnog znanja.  Nemarno koriątenje `dselect'a vam moľe gadno
     unerediti sustav.

     `dselect' će vas provesti kroz postupak instalacije paketa ovako:

        * Izaberite metodu pristupa.

        * Obnovite popis dostupnih paketa, ako je moguće.

        * Odredite pakete koje ľelite na svom sustavu.

        * Instalirajte i nadogradite ľeljene pakete.

        * Konfigurirajte sve pakete koji nisu konfigurirani.

        * Uklonite neľeljeni softver.

     Svaki uspjeąno zavrąeni korak vas vodi k sljedećem.  Prođite kroz njih
     po redu i bez preskakanja.

     Tu i tamo u ovom dokumentu govorimo o pokretanju joą jedne ljuske.
     Linux u svako vrijeme nudi 6 konzolnih sesija ili ljuski.  Moľete se
     prebacivati između njih pritiskom na _lijevi Alt-F1_ do _lijevi
     Alt-F6_, nakon čega se moľete logirati u novu ljusku i nastaviti
     dalje.  Instalacijski postupak koristi prvu konzolu (iliti tty1), pa
     kada mu se ľelite vratiti, pritisnite _lijevi Alt-F1_.


-------------------------------------------------------------------------------


2. Nakon ąto se `dselect' pokrene
---------------------------------

     Kada uđete u `dselect', ponudit će vam se ovi izbori:

          Debian Linux `dselect' package handling frontend.
          
          0.  [A]ccess  Choose the access method to use.
          1.  [U]pdate  Update list of available packages, if possible.
          2   [S]elect  Request which packages you want on your system.
          3.  [I]nstall Install and upgrade wanted packages.
          4.  [C]onfig  Configure any packages that are unconfigured.
          5.  [R]emove  Remove unwanted software.
          6.  [Q]uit    Quit dselect.

     Pogledajmo ih pobliľe jednog po jednog.


2.1. ``Access''
---------------

     U ovom zaslonu određujete pristup:

dselect - list of access methods
  Abbrev.        Description
  cdrom          Install from a CD-ROM.
* multi_cd       Install from a CD-ROM set.
  nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
  multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
  harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
  mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
  multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
  floppy         Install from a pile of floppy disks.
  apt            APT Acquisition [file,http,ftp]

     Ovdje ćemo `dselect'u objasniti gdje se naąi paketi nalaze.
     Zanemarite poredak u kojemu su metode navedene.  Vrlo je vaľno da za
     instalaciju odaberete pravu metodu.  Moľda ćete vidjeti joą nekoliko
     metoda, ili neke nećete vidjeti, ili će popis biti drukčije poredan;
     jednostavno ne brinite o tome.  Sljedeći popis opisuje razne metode.

     multi_cd
          Prilično velika i moćna, ova sloľena metoda je preporučeni način
          instaliranja novije verzije Debiana sa viąestrukih binarnih CD-a.
          Svaki od tih CD-a bi trebao sadrľavati informacije o paketima
          smjeątenima na njemu i na svim prethodnim CD-ima (u datoteci
          `Packages.cd').  Kada prvi put odaberete ovu metodu, provjerite
          da CD-ROM koji ćete koristiti nije montiran.  Stavite zadnji
          _binarni_ CD iz seta u pogon i odgovorite na postavljena pitanja:

             * Lokacija CD-ROM pogona

             * Potvrda da koristite multi-cd set

             * Lokacija Debian distribucije na disku/ovima

             * [Moľda] lokacija/e Packages datoteke/a

          Kada jednom obnovite popis dostupnih paketa i odaberete koje ćete
          instalirati, multi-cd metoda odstupa od uobičajene procedure.
          Morat ćete pokrenuti korak ``Install'' za svaki od CD-a.
          Naľalost, zbog ograničenja dselecta, neće vas moći pitati za novi
          disk nakon svake faze; sa svakim diskom treba ovako postupiti:

             * Ubacite CD u svoj CD-ROM pogon.

             * U glavnom izborniku dselecta odaberite ``Install''.

             * Pričekajte dok dpkg zavrąi instaliranje s tog CD-a.  (Moľda
               će prijaviti uspjeąnu instalaciju ili instalacijske greąke.
               Za sada se nemojte brinuti o tome.)

             * Pritisnite [Return] za povratak u glavni izbornik dselecta.

             * Ponovite sve ovo za svaki sljedeći CD iz seta...

          Moľe biti potrebno pokrenuti instalacijski korak viąe puta kako
          bi se udovoljilo poretku instalacije paketa -- neki paketi
          instalirani rano mogu zahtijevati kasnije pakete prije nego se
          ispravno konfiguriraju.

          Pokretanje koraka ``Configure'' se preporuča kako bi se rijeąili
          problemi s paketima koji su moľda zavrąili u takvom stanju.

     multi_nfs, multi_mount
          Ove su vrlo slične gorenavedenoj multi-cd metodi, uz varijacije
          na temu ąto se tiče kopiranja s mijenjanjem medija, primjerice
          ako instalirate s multi-cd seta izvezenog NFS-om s CD-ROM pogona
          drugog stroja.

     apt
          Jedna od najboljih opcija za instalaciju s lokalnog mirrora
          Debian arhive ili preko mreľe.  Ova metoda koristi ``apt'',
          sustav za potpunu analizu zavisnosti i poretka, pa će
          najvjerojatnije pakete instalirati u optimalnom poretku.

          Podeąavanje ove metode je jednostavno; moľete odabrati bilo koji
          broj različitih lokacija, mijeąajući i nadopunjavajući `file:'
          URL-ove (lokalni diskovi ili diskovi montirani NFS-om), `http:'
          URL-ove i `ftp:' URL-ove.  Međutim, obratite paľnju na to da HTTP
          i FTP opcije ne podrľavaju proxye s lokalnom autentifikacijom.

          Ako imate proxy posluľitelj za http ili ftp (ili oboje), svakako
          postavite varijablu okruľja `http_proxy' odnosno `ftp_proxy'.
          Postavite ih iz ljuske prije pokretanja dselecta, tj.:

               # export http_proxy=http://gateway:3128/
               # dselect

     floppy
          Udovoljava ljudima bez CD-ROM-a ili mreľnog pristupa.  Ne
          preporuča se kao način instaliranja ako koristite diskete
          tradicionalne veličine, ali će moľda raditi bolje na LS/120 ili
          Zip pogonima.  Odredite lokaciju svog disketnog pogona, a zatim
          ubacujte diskete.  Prva bi trebala sadrľavati Packages datoteku.
          Ova metoda je spora i moľe biti nepouzdana zbog greąaka na
          mediju.

     nfs
          _NEPREPORUČENA METODA -- umjesto nje koristite apt ili multi_nfs.
          Isprobajte samo ako sve ostalo ne uspije._

          Ovo je jednostavna instalacijska metoda, s jednostavnim
          zahtjevima: dajte joj adresu NFS posluľitelja, lokaciju Debian
          distribucije na njemu i (moľda) Packages datoteke/a.  Zatim će
          dselect po redu instalirati razne odjeljke sa posluľitelja.
          Sporo, ali jednostavno; ne koristi pravilan poredak, pa ćete kroz
          korak ``Configure'' morati proći mnogo puta.  Očito prikladna
          samo za instalaciju zasnovanu na NFS-u.

     harddisk
          _NEPREPORUČENA METODA -- umjesto nje koristite apt ili
          multi_mount.  Isprobajte samo ako sve ostalo ne uspije._

          Navedite blok uređaj particije tvrdog diska, te, kao i obično,
          lokacije Debian datoteka na toj particiji.  Spora i jednostavna.
          Ne koristi pravilan poredak, pa ćete kroz korak ``Configure''
          morati proći mnogo puta.  Ne preporuča se jer metoda ``apt''
          podrľava sve te mogućnosti, a uz to i pravilan poredak.

     mounted
          _NEPREPORUČENA METODA -- umjesto nje koristite apt ili
          multi_mount.  Isprobajte samo ako sve ostalo ne uspije._

          Jednostavno navedite lokaciju/e Debian datoteka na svom
          datotečnom sustavu.  Moľda najjednostavnija metoda, ali spora.
          Ne koristi pravilan poredak, pa ćete kroz korak ``Configure''
          morati proći mnogo puta.

     cdrom
          _NEPREPORUČENA METODA -- umjesto nje koristite multi_cd.  Ova
          metoda jednostavno ne radi s novijim Debianovim CD-ima._

          Napravljena za instalacije s jednog CD-a, ova jednostavna metoda
          će vas pitati za lokaciju vaąeg CD-ROM pogona, lokaciju Debian
          distribucije na tom disku i zatim (ako je potrebno) lokaciju/e
          Packages datoteke/a na disku.  Jednostavna, ali prilično spora.
          Ne koristi pravilan poredak, pa ćete kroz korak ``Configure''
          morati proći mnogo puta.  Ne preporuča se jer podrazumijeva da je
          distribucija na jednom CD-ROM-u, ąto viąe nije istina.  Umjesto
          nje koristite metodu ``multi_cd''.

     Ako naiđete na bilo kakve probleme -- moľda Linux ne vidi vaą CD-ROM,
     vaąe NFS montiranje ne radi, ili ste zaboravili na kojoj se particiji
     nalaze paketi -- imate nekoliko mogućnosti:

        * Pokrenite joą jednu ljusku.  Rijeąite problem, a zatim se vratite
          u glavnu ljusku.

        * Izađite iz `dselect'a i pokrenite ga opet kasnije.  Moľda ćete
          čak morati ugasiti računalo kako bi rijeąili neki problem.  To je
          uglavnom u redu, no kada se vratite do `dselect'a, pokrenite ga
          kao root.  Nakon prvog puta se neće pokrenuti automatski.

     Nakon ąto izaberete metodu pristupa, `dselect' će vas pitati za točnu
     lokaciju paketa.  Ako ju ne upiąete točno prvi put, pritisnite
     _Control-C_ i vratite se na korak ``Access''.

     Kada zavrąite, bit ćete vraćeni u glavni zaslon.


2.2. ``Update''
---------------

     `dselect' će pročitati `Packages' ili `Packages.gz' datoteke iz arhive
     i stvoriti bazu podataka o svim dostupnim paketima na vaąem sustavu.
     Prijenos i obrada datoteka moľe potrajati.


2.3. ``Select''
---------------

     Drľite se -- sve se zbiva ovdje.  Cilj vjeľbe je odabrati baą one
     pakete koje ľelite instalirati.

     Pritisnite _Enter_.  Ako imate spor stroj, budite svjesni da će se
     zaslon isprazniti i moľda ostati prazan do 15 sekundi, pa nemojte
     odmah početi mlatiti po tipkama.

     Prva stvar koju ćete vidjeti je prva stranica Help datoteke.  Do ove
     pomoći moľete doći pritiskom na _?_ u bilo kojem dijelu koraka
     ``Select'', a sljedeće stranice moľete vidjeti pritiskom na tipku _._
     (točka).

     Prije nego se udubite, obratite paľnju na ove napomene:

        * Za izlazak iz zaslona ``Select'', nakon ąto su svi odabiri
          gotovi, pritisnite _Enter_.  Ako s vaąim izborom nema problema,
          bit ćete vraćeni u glavni zaslon.  Inače će vam biti ponuđeno
          rjeąenje tog problema.  Kada budete zadovoljni s ponuđenim
          zaslonom, pritisnite _Enter_ za izlaz.

        * Problemi su prilično uobičajeni i moľete ih očekivati.  Ako
          odaberete paket <A>, a taj paket za rad zahtijeva paket <B>,
          `dselect' će vas upozoriti o problemu i najvjerojatnije
          predloľiti rjeąenje.  Ako paket <A> konfliktira s paketom <B>
          (tj.  ako su međusobno isključivi), bit ćete upitani koji od njih
          ľelite.

     Pogledajmo prva dva reda ``Select'' zaslona.

dselect - main package listing (avail., priority)          mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Inst.ver    Avail.ver   Description

     Ovo zaglavlje nas podsjeća na neke posebne tipke:

     `+'
          Odabire paket za instalaciju.

     `='
          Paket stavlja na čekanje -- korisno za potrgane pakete.  Moľete
          reinstalirati stariju verziju i staviti ju na čekanje dok
          očekujete pojavljivanje novije verzije.

     `-' Uklanja paket.
     `_'
          Uklanja paket i njegove konfiguracijske datoteke.

     `i,I'
          Mijenja/prolazi kroz prikaze informacija.

     `o,O'
          Prolazi kroz opcije razvrstavanja.

     `v,V'
          Isključuje/uključuje rječitost.  Ovu tipku moľete koristiti za
          otkrivanje značenja slova EIOM u drugom redu, ali, bez obzira na
          to, tu ću navesti saľetak.  (Obratite paľnju na prilično
          različito djelovanje velikih i malih slova.)

               Zastavica   Značenje             Moguće vrijednosti
               E           Greąka               razmak, R, I
               I           Instalirano stanje   razmak, *, -, U, C, I
               O           Stara oznaka         *, -, =, _, n
               M           Oznaka               *, -, =, _, n

     Radije nego da sve to objaąnjavam ovdje, upućujem vas na Help zaslone
     gdje je sve pokazano.  Ipak, jedan primjer.

     Uąli ste u `dselect' i vidite ovakav red:

EIOM Pri  Section  Package   Description
  ** Opt  misc     loadlin   a loader (running under DOS) for LINUX kernel

     To govori kako je loadlin odabran kad ste zadnji put pokrenuli
     `dselect', te da je joą uvijek odabran, ali nije instaliran.  Zaąto
     ne?  Odgovor mora biti da paket loadlin fizički nije dostupan.
     Nedostaje vaąoj arhivi.

     Informacije pomoću kojih `dselect' instalira sve potrebne pakete su
     zakopane u samim paketima.  Niąta na ovom svijetu nije savrąeno i
     ponekad se dogodi da zavisnosti ugrađene u paketima nisu točne, uz
     posljedicu da `dselect' jednostavno ne moľe rijeąiti situaciju.
     Korisnik moľe zadobiti kontrolu naredbama _Q_ i _X_, dostupnima u
     zaslonu ``Select''.

     _Q_
          Prisiljava `dselect' da zanemari ugrađene zavisnosti i učini ono
          ąto ste odredili.  Dakako, ishod je na vaąu odgovornost.

     _X_
          Koristite _X_ ako se potpuno izgubite.  To vraća stvari u
          prethodno stanje i izlazi.

     Tipke koje vam pomaľu da se _ne izgubite_ (!) su _R_, _U_ i _D_.

     _R_
          Otkazuje sve odabire na trenutnoj razini.  Ne utječe na odabire
          iz prethodne razine.

     _U_
          Ako je `dselect' predloľio promjene, a vi ste učinili daljnje
          promjene, U će vratiti odabir `dselect'a.

     _D_
          Uklanja odabire `dselect'a ostavljajući samo vaąe odabire.

     Slijedi primjer.  Paket `boot-floppies' (znam, nije primjer za
     početnike, ali izabran je jer ima puno zavisnosti) zavisi o ovim
     paketima:

        * `libc6-pic'

        * `slang1-pic'

        * `sysutils'

        * `makedev'

        * `newt0.25'

        * `newt0.25-dev'

        * `popt'

        * `zlib1g'

        * `zlib1g-dev'

        * `recode'

     Osoba koja odrľava `boot-floppies' također misli da bi trebalo
     instalirati sljedeće pakete.  No oni nisu nuľni:

        * `lynx'

        * `debiandoc-sgml'

        * `unzip'

     Dakle, kada odaberem `boot-floppies', dobijem ovaj zaslon:

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  ** Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  _* Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  _* Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  _* Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     (Mogu se pojaviti ili izostati i drugi paketi, ovisno o tome ąto se
     već nalazi na vaąem sustavu.) Primijetit ćete da su svi zahtijevani
     paketi već odabrani za mene.

     Tipka _R_ stvari vraća u početno stanje.

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  __ Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  __ Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  __ Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  __ Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     Da ste sada odlučili kako ne ľelite boot-floppies, samo biste
     pritisnuli _Enter_.

     Tipka _D_ vraća moj prvotni izbor:

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  __ Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  __ Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  __ Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     Tipka _U_ vraća odabir `dselect'a:

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  _* Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  _* Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  _* Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     Preporučam vam da za sada ostavite već odabrano -- imat ćete obilje
     prilika za kasnije dodavanje.

     ©to god odlučili, pritisnite _Enter_ za prihvaćanje i povratak u
     glavni zaslon.  Ako to urodi nerijeąenim problemima, odmah ćete biti
     vraćeni u joą jedan zaslon za rjeąavanje problema.

     Prema tome, tipke _R_, _U_ i _D_ su vrlo korisne u
     ąto-bi-bilo-kad-bi-bilo situacijama.  Moľete po volji
     eksperimentirati, sve poniątiti, pa početi ispočetka.  _Nemojte_ na
     njih gledati kao da su u staklenoj kutiji s natpisom ``Razbij u hitnom
     slučaju''.

     Nakon ąto ste zavrąili s odabirom u ``Select'' zaslonu, pritisnite _I_
     za veći prozor, _t_ za vraćanje na početak, a zatim tipkom _Page-Down_
     brzo pregledajte učinjeno.  Tako moľete provjeriti rezultate svoga
     rada i uočiti očigledne greąke.  Neki ljudi su deselektirali cijele
     grupe paketa greąkom i nisu to primijetili sve dok nije bilo prekasno.
     `dselect' je _vrlo_ moćan alat -- nemojte ga krivo koristiti.

     Sada biste se trebali nalaziti u ovakvoj situaciji:

          kategorija paketa   stanje
          
          required            svi odabrani
          important           svi odabrani
          standard            uglavnom odabrani
          optional            uglavnom nisu odabrani
          extra               uglavnom nisu odabrani

     Zadovoljni?  Pritisnite _Enter_ za izlazak iz koraka ``Select''.  Ako
     ľelite, kasnije se moľete vratiti i opet pokrenuti ``Select''.


2.4. ``Install''
----------------

     `dselect' prolazi kroz cijeli skup od 3650 paketa i instalira
     odabrane.  Za to vrijeme očekujte pitanja o raznim odlukama.  Često je
     korisno prebaciti se u drugu ljusku kako biste, recimo, usporedili
     staru i novu konfiguraciju.  Ako se stara datoteka zove
     `conf.modules', nova će biti `conf.modules.dpkg-new'.

     Poruke prolaze relativno hitro na brzom stroju.  Moľete ih
     zaustaviti/pustiti pomoću _Control-s_/_Control-q_, a na kraju ćete
     dobiti popis svih neinstaliranih paketa.  Ako ľelite zapisati sve ąto
     se događa, koristite uobičajene mogućnosti Unixa, kao ąto je `tee' ili
     `script'

     Moľe se dogoditi da se paket ne instalira jer zavisi o nekom drugom
     paketu koji je određen za instalaciju, ali nije joą instaliran.
     Odgovor na to je ponovo pokrenuti ``Install''.  Poznati su slučajevi u
     kojima ga se moralo pokrenuti 4 puta prije nego je sve bilo kako
     treba.  Sve ovisi o vaąoj metodi pristupanja paketima.


2.5. ``Configure''
------------------

     Većina paketa je konfigurirana u 3.  koraku, ali sve ąto je preostalo
     se moľe konfigurirati ovdje.


2.6. ``Remove''
---------------

     Uklanja pakete koji su instalirani, ali viąe nisu potrebni.


2.7. ``Quit''
-------------

     U ovom trenutnku preporučam pokretanje `/etc/cron.daily/find' poąto na
     sustavu imate puno novih datoteka.  Onda moľete koristiti `locate' za
     traľenje bilo koje datoteke.


-------------------------------------------------------------------------------


3. Nekoliko naputaka kao zaključak
----------------------------------

     Kada instalacijski postupak za vas pokrene `dselect', nedvojbeno ćete
     ľeljeti dobiti radeći Debian ąto je prije moguće.  Pa, pripremite se
     na viąe-manje sat vremena učenja dok se ne snađete i sve shvatite.
     Kada prvi put uđete u ``Select'' zaslon, nemojte NI©TA odabirati --
     samo pritisnite _Enter_ i pogledajte probleme sa zavisnostima.
     Pokuąajte ih srediti.  Ako se nađete natrag u glavnom zaslonu, opet
     pokrenite Poglavlje 2.3, ```Select'''.

     Pribliľnu veličinu paketa moľete vidjeti dvostrukim pritiskom na _i_ i
     traľenjem broja ``Size''.  To je veličina saľetog paketa, pa će
     otpakirane datoteke biti puno veće (pogledajte ``Installed-Size'' kako
     biste saznali njihovu veličinu u kilobajtima).

     Instaliranje novog Debian sustava je sloľena stvar, ali `dselect' to
     moľe za vas učiniti vrlo lako.  Stoga odvojite vrijeme za upoznavanje
     s njim.  Čitajte zaslone pomoći i eksperimentirajte s _i_, _I_, _o_ i
     _O_.  Koristite tipku _R_.  Sve je tu, no na vama je da to učinkovito
     iskoristite.


-------------------------------------------------------------------------------


4. Rječnik
----------

     Sljedeći pojmovi će vam biti korisni u ovom dokumentu i općenito kada
     govorite o Debianu.

     Paket (package)
          Datoteka koja sadrľi sve ąto je potrebno za instaliranje,
          deinstaliranje i pokretanje pojedinog programa.

          Program koji se brine o paketima je `dpkg'.  `dselect' je sučelje
          za `dpkg'.  Iskusni korisnici često za instaliranje i uklanjanje
          paketa koriste `dpkg'.

     Imena paketa
          Sva su imena paketa u obliku <xxxxxxxxxxx.deb>.

          Evo primjera imena paketa:

             * `efax_08a-1.deb'

             * `lrzsz_0.12b-1.deb'

             * `mgetty_0.99.2-6.deb'

             * `minicom_1.75-1.deb'

             * `term_2.3.5-5.deb'

             * `uucp_1.06.1-2.deb'

             * `uutraf_1.1-1.deb'

             * `xringd_1.10-2.deb'

             * `xtel_3.1-2.deb'


-------------------------------------------------------------------------------


A. Pogovor prijevodu
--------------------

     Ovaj prijevod trenutno odrľava Matej Vela, <mvela@public.srce.hr>.

     Ako imate komentara ili moľete pomoći u prevođenju, slobodno mi se
     obratite.


-------------------------------------------------------------------------------


     `dselect' Dokumentacija za početnike

     (C) Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>